我朋友小周准备出国留学,所有材料都准备好了,临到提交申请才发现盈通配资,需要提供身份证的英文翻译件。他原本想着自己英语都过了六级,翻译起来不费力,然后在网上搜了模板把身份证翻译给搞定了,结果提交后直接被拒了。这让他很是无语,没办法问了原因后得知需要专业机构出具,只能重新办理了。
一、为什么身份证英文翻译不能自己来?
主要是有这三点:一是官方不认可,比如说大使馆、学校、出入境管理局等机构,要求说我翻译件是由专业翻译公司完成的,并且还要加盖翻译专用章;二是格式不规范,像身份证翻译是有固定的模板,包括姓名拼音、地址格式等,自己翻的容易出错。三是缺少认证,正规翻译件需要附带翻译公司营业执照复印件或翻译资质声明,自行翻译的没有这些。所以,明白为啥不能自己翻译了吧。
二、正规身份证英文翻译是怎么样的?盈通配资
一份合格的身份证翻译件应包括:身份证正反面,英文翻译要逐项对应、格式规范,翻译声明页,含有翻译公司名称、盖章、译者签名,以及翻译资质证明,比如说营业执照/翻译资格证复印件。
展开剩余58%三、身份证英文翻译的办理流程有哪些?
先说线下翻译机构办理,可以通过本地生活服务平台搜附近的专业翻译公司,或者问问身边有过类似经历的朋友、同事,让他们推几个靠谱的机构。咱们选好后到翻译机构里,先看看他们的营业执照、翻译资质证书,在和工作人员沟通时,把身份证原件带上,说明用途和翻译要求,让他们现场给个报价和交付时间。同时,问问能不能提供翻译样本,看看翻译质量和风格是否符合咱们的需求。确定后,便提交身份证原件或清晰复印件,填写相关委托协议,注明翻译用途、交付时间等关键信息。
再来说说线上翻译办理盈通配资,在网上搜身份证英文翻译,会跳出一堆网站、平台。优先选择成立时间长、口碑好、有正规备案的。进入平台后,找到身份证翻译入口,按要求上传身份证清晰照片或扫描件,填写翻译用途、期望交付时间等信息。提交订单后,在线支付费用,价格一般几十到上百元不等,付款后等着平台通知。
四、拿到翻译件后的关键操作
收到翻译件后,咱们先别急着提交,要再次仔细检查所有信息,尤其是姓名、身份证号码、有效期等关键内容,确保和原件是完全一致的。如果发现出现错误,哪怕是一个字母,都要立刻联系翻译机构修改。另外,咱们要把翻译件和身份证原件放在一起妥善保管,防止丢失(这事我干过,害得我重新办理)。
五、翻译身份证会遇到的问题和解决方式
1、翻译公司盖章和公证处盖章一样吗?
这个是不一样的,公证处只对翻译行为公证,不负责翻译质量。专业翻译公司盖章可直接用于大多数场景。
2、翻译件需要彩色打印吗?
建议用彩色来打印,尤其是带防伪章的版本,电子版可备份PDF随身携带。
身份证英文翻译虽然不算是复杂,但每个环节都很重要的,咱们要按照这些步骤来盈通配资,是能保准能顺顺利利拿到合规的翻译件的。
发布于:河南省天牛配资提示:文章来自网络,不代表本站观点。